「汪峰」タグアーカイブ

C-POP/沧浪之歌 – 汪峰

ロックな汪峰の中国弦楽器が流れる渋い最新曲。
2015年2月上映の「狼图腾(狼の像)」の主題歌、かつ、上映前宣伝曲。

>我要唱首沧浪之歌
→この沧浪な歌を歌う

このサブの部分を深~く歌い上げてるところがいいのですが・・・
沧浪って辞書で調べても出てこないな・・・中国人ですら質問してる・・・

中国語でしっかりと調べてみたら、中国の古典書に「沧浪歌」という詩を発見
屈原の「漁夫之辞」が原典、孟子と孔子の会話でも引用されている・・・

「沧浪歌」
>沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足
→滄浪の水が澄んでいれば冠の紐を洗うべし、濁っていたら足を洗うべし。
→つまり、「世の清濁に応じて生きよ」

というわけで、
>我要唱首沧浪之歌
→(混沌とした)この世の清濁を問う歌を歌う
という意味でした!深いな~

映画が上映される頃には、より流行るでしょう!

ではどうぞ!

■沧浪之歌 – 汪峰

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):沧浪之歌
作词:汪峰
作曲:黄勇
演唱:汪峰

ウォ ミー ルワン ウォ ミー ルワン ゥレン シュヨン ドーァ(ディー) プオン ヨウ
Wǒ mí luàn wǒ mí luàn rénshēng de péngyǒu
我迷乱 我迷乱人生的朋友

ウォ ファー シー ウォ メン ジョーン ジアーン ホゥイ(クワイ) フェン リー
wǒ fāshì wǒmen zhōng jiāng huì fēnlí
我发誓我们终将会分离

ファー シー ウォ メン ウォ メン ジアーン ヨーン シー ブゥ ユイ
fāshì wǒmen wǒmen jiāng yǒngshì bù yú
发誓我们 我们将永世不渝

ダーン ウォ ドーァ(ディー) ベイ シャーン クワン グワーン ゥルゥ ティエン コーン 
dāng wǒ de bēishāng kuānguǎng rú tiānkōng
当我的悲伤宽广如天空

ヨーン ニー シアーン ニエン ウォ ドーァ(ディー) ファーン シー ジーン ヤーン ウォ
yòng nǐ xiǎngniàn wǒ de fāngshì jìngyǎng wǒ
用你想念我的方式敬仰我

ヨーン ニー イー ワーン ウォ ドーァ(ディー) フオン ゴーァ ズオン ヘン ウォ
yòng nǐ yíwàng wǒ de fēnggé zēnghèn wǒ
用你遗忘我的风格憎恨我

ブゥ ヤオ タン シュイン スゥオ ヨウ ウォ ウー ウエイ ドーァ(ディー) ミー ワーン
bùyào tànxún suǒyǒu wǒ wúwéi de míwǎng
不要探寻所有我无为的迷惘

ウォ ウー ジュオ コーァ ウォ ゥローァ アイ フェイ シアーン
wǒ wūzhuó kě wǒ rè’ài fēixiáng
我污浊可我热爱飞翔


ヨーン ニー チーン チュイ ウォ ドーァ(ディー) ファーン シー スー ショウ ウォ
yòng nǐ qīngqǔ wǒ de fāngshì sī shǒu wǒ
用你轻取我的方式厮守我

ヨーン ニー ファーン ゥレン ウォ ドーァ(ディー) フオン ゴーァ リー カイ ウォ
yòng nǐ fàngrèn wǒ de fēnggé líkāi wǒ
用你放任我的风格离开我

ブゥ ヤオ ホワイ イー ウォ リヤーン チアーン ドーァ(ディー) ゥローン ヤオ
bùyào huáiyí wǒ liàngqiàng de róngyào
不要怀疑我踉跄的荣耀

ウォ ミヤオ シヤオ コーァ ウォ ジュエン リエン リウ ファーン
wǒ miǎoxiǎo kě wǒ juànliàn liúfàng
我渺小可我眷恋流放


ウォ ヤオ チャーン ショウ ツァーン ラーン ジー ゴーァ
wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌

シアーン チョーァ ザイ ジョーァ ダー ディー
xiǎng chè zài zhè dàdì
响彻在这大地

ヨーン ナー ズゥイ ムオン リエ ドーァ(ディー) グゥ ドゥ
yòng nà zuì měngliè de gūdú
用那最猛烈的孤独

ジャオ シュイン ニー ナー シー ルオ(ラー,ラオ) ドーァ(ディー) ジアオ アオ
zhǎoxún nǐ nà shīluò de jiāo’ào
找寻你那失落的骄傲


ウォ ヤオ チャーン ショウ ツァーン ラーン ジー ゴーァ
wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌

チュワン ユエ ザイ ジョーァ ジアーン ホーァ
chuānyuè zài zhè jiānghé
穿越在这江河

ヨーン ナー ズゥイ シオーン ヨーン ドーァ(ディー) ベイ ウエイ
yòng nà zuì xiōngyǒng de bēiwéi
用那最汹涌的卑微

ジウ シュウ ウォ メン ホワン ミエ ドーァ(ディー) コーァ ワーン
jiùshú wǒmen huànmiè de kěwàng
救赎我们幻灭的渴望


ウォ ヤオ チャーン ショウ ツァーン ラーン ジー ゴーァ
wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌

シアーン チョーァ ザイ ジョーァ ダー ディー
xiǎng chè zài zhè dàdì
响彻在这大地

ヨーン ナー ズゥイ ムオン リエ ドーァ(ディー) グゥ ドゥ
yòng nà zuì měngliè de gūdú
用那最猛烈的孤独

ジャオ シュイン ニー ナー シー ルオ(ラー,ラオ) ドーァ(ディー) ジアオ アオ
zhǎoxún nǐ nà shīluò de jiāo’ào
找寻你那失落的骄傲


ウォ ヤオ チャーン ショウ ツァーン ラーン ジー ゴーァ
wǒ yào chàng shǒu cāng láng zhī gē
我要唱首沧浪之歌

チュワン ユエ ザイ ジョーァ ジアーン ホーァ
chuānyuè zài zhè jiānghé
穿越在这江河

ヨーン ナー ズゥイ シオーン ヨーン ドーァ(ディー) ベイ ウエイ
yòng nà zuì xiōngyǒng de bēiwéi
用那最汹涌的卑微

ジウ シュウ ウォ メン ホワン ミエ ドーァ(ディー) コーァ ワーン
jiùshú wǒmen huànmiè de kěwàng
救赎我们幻灭的渴望

C-POP/花火 – 汪峰 – 梁博

汪峰の少し前の歌です。中国好声音第一季で優勝した梁博が歌ってて知る。

かなりキーが高い難易度高な歌で、音が外れてKRちゃんに爆笑された記憶が・・・
声の調子がいい日限定で!

では、どうぞ!

■花火 – 梁博


■花火 – 汪峰

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):花火
词曲:汪峰
演唱:汪峰

ジョーァ シー イー チャーン メイ(モー) ヨウ ジエ ジュイ ドーァ(ディー) ビヤオ イエン
Zhè shì yī chǎng méiyǒu jiéjú de biǎoyǎn
这是一场没有结局的表演

バオ ハン スゥオ ヨウ ホワーン ミウ ホーァ フオン クワーン
bāohán suǒyǒu huāngmiù hé fēngkuáng
包含所有荒谬和疯狂

シアーン ゴーァ ハイ ズー イー ヤーン マン ハン ベイ シャーン
xiàng gè háizi yīyàng mǎn hán bēishāng
像个孩子一样满含悲伤

ジーン チヤオ チヤオ ドーァ(ディー) シュウ(ショウ) シュウイ ザイ ダー ディー シャーン
jìng qiāoqiāo de shúshuì zài dà dìshàng
静悄悄的熟睡在大地上


シエン ザイ ウォ ヨウ シエ ジュエン ローァ(リヤオ)
xiànzài wǒ yǒuxiē juànle
现在我 有些倦了

ジュエン ドーァ(デイ) シアーン イー ドゥオ ベイ フオン ジョーァ(ショーァ) ドワン ドーァ(ディー) イエ ホワ
juàn dé xiàng yī duǒ bèi fēng zhéduàn de yěhuā
倦得像一朵被风折断的野花

スゥオ イー ウォ カイ シー ビエン ローァ(リヤオ)
suǒyǐ wǒ kāishǐ biànle
所以我 开始变了

ビエン ドーァ(デイ) シアーン イー トワン グン ドーン チー ゥローァ ドーァ(ディー) ホワ ホオ
biàn dé xiàng yī tuán gǔndòng chìrè de huāhuǒ
变得像一团滚动炽热的花火


カン ジョーァ(ジャオ,ジュオ) イエン チエン ホワン シヤオ ジアオ アオ ドーァ(ディー) ゥレン チュイン
kàn zhuó yǎnqián huānxiào jiāo’ào de rénqún
看着眼前欢笑骄傲的人群

シン ジョーン ファン チイ シオーン ヨーン ドーァ(ディー) ラーン ホワ
xīnzhōng fàn qǐ xiōngyǒng de lànghuā
心中泛起汹涌的浪花

ティヤオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) ファーン ダーン ドーァ(ディー) ウー ダオ チュワン シーン(ハーン) ザイ クワーン イエ
tiàozhe fàngdàng de wǔdǎo chuānxíng zài kuàngyě
跳着放荡的舞蹈穿行在旷野

ガン ダオ クワーン イエ オーァ(アル) ポー スゥイ ドーァ(ディー) ホゥイ ホワーン
gǎndào kuáng yě ér pòsuì de huīhuáng
感到狂野而破碎的辉煌


シエン ザイ ウォ ヨウ シエ ズゥイ ローァ(リヤオ)
xiànzài wǒ yǒuxiē zuìle
现在我 有些醉了

ズゥイ ドーァ(デイ) シアーン イー ジー ジャオ ブゥ ダオ ファーン シアーン ドーァ(ディー) イエ ゴーァ
zuì dé xiàng yī zhǐ zhǎo bù dào fāngxiàng de yě gē
醉得像一只找不到方向的野鸽

スゥオ イー ウォ カイ シー ビエン ローァ(リヤオ)
suǒyǐ wǒ kāishǐ biànle
所以我 开始变了

ビエン ドーァ(デイ) シアーン イー トワン バオ(プゥ) リエ チー ゥローァ ドーァ(ディー) ホワ ホオ
biàn dé xiàng yī tuán bàoliè chìrè de huāhuǒ
变得像一团暴烈炽热的花火


ウォ カイ シー ビエン ローァ(リヤオ)
wǒ kāishǐ biànle
我开始变了

ウォ カイ シー クン ローァ(リヤオ)
wǒ kāishǐ kùnle
我开始困了

ウォ カイ シー ジュエン ローァ(リヤオ)
wǒ kāishǐ juànle
我开始倦了


ラン ソーァ ドーァ(ディー) ムオン
lán sè de mèng
蓝色的梦

シュウイ ザイ ジーン ジーン シー グオ ドーァ(ディー) シヤオ チョーァ リー
shuì zài jìng jìng shǐguò de xiǎochē lǐ
睡在静静驶过的小车里

ピヤオ リヤーン ドーァ(ディー) ハイ ズー ミー シー ザイ シヤオ ルゥ シャーン
piàoliang de háizi míshī zài xiǎo lùshàng
漂亮的孩子迷失在小路上

ジョーァ シー イー ゴーァ ヨーン ホゥオン メイ リー ドーァ(ディー) シュヨン ホオ
zhè shì yīgè yǒnghéng měilì de shēnghuó
这是一个永恒美丽的生活

メイ(モー) ヨウ イエン レイ メイ(モー) ヨウ アイ シャーン
méiyǒu yǎnlèi méiyǒu āishāng
没有眼泪 没有哀伤


カン ジョーァ(ジャオ,ジュオ) イエン チエン ホワン シヤオ ジアオ アオ ドーァ(ディー) ゥレン チュイン
kàn zhuó yǎnqián huānxiào jiāo’ào de rénqún
看着眼前欢笑骄傲的人群

シン ジョーン ファン チイ シオーン ヨーン ドーァ(ディー) ラーン ホワ
xīnzhōng fàn qǐ xiōngyǒng de lànghuā
心中泛起汹涌的浪花

ティヤオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) ファーン ダーン ドーァ(ディー) ウー ダオ チュワン シーン(ハーン) ザイ クワーン イエ
tiàozhe fàngdàng de wǔdǎo chuānxíng zài kuàngyě
跳着放荡的舞蹈穿行在旷野

ガン ダオ クワーン イエ オーァ(アル) ポー スゥイ ドーァ(ディー) ホゥイ ホワーン
gǎndào kuáng yě ér pòsuì de huīhuáng
感到狂野而破碎的辉煌


シエン ザイ ウォ ヨウ シエ ジュエン ローァ(リヤオ)
xiànzài wǒ yǒuxiē juànle
现在我 有些倦了

ジュエン ドーァ(デイ) シアーン イー ドゥオ ベイ フオン ジョーァ(ショーァ) ドワン ドーァ(ディー) イエ ホワ
juàn dé xiàng yī duǒ bèi fēng zhéduàn de yěhuā
倦得像一朵被风折断的野花

スゥオ イー ウォ カイ シー ビエン ローァ(リヤオ)
suǒyǐ wǒ kāishǐ biànle
所以我 开始变了

ビエン ドーァ(デイ) シアーン イー トワン グン ドーン チー ゥローァ ドーァ(ディー) ホワ ホオ
biàn dé xiàng yī tuán gǔndòng chìrè de huāhuǒ
变得像一团滚动炽热的花火


シエン ザイ ウォ ヨウ シエ ズゥイ ローァ(リヤオ)
xiànzài wǒ yǒuxiē zuìle
现在我 有些醉了

ズゥイ ドーァ(デイ) シアーン イー ジー ジャオ ブゥ ダオ ファーン シアーン ドーァ(ディー) イエ ゴーァ
zuì dé xiàng yī zhǐ zhǎo bù dào fāngxiàng de yě gē
醉得像一只找不到方向的野鸽

スゥオ イー ウォ カイ シー ビエン ローァ(リヤオ)
suǒyǐ wǒ kāishǐ biànle
所以我 开始变了

ビエン ドーァ(デイ) シアーン イー トワン バオ(プゥ) リエ チー ゥローァ ドーァ(ディー) ホワ ホオ
biàn dé xiàng yī tuán bàoliè chìrè de huāhuǒ
变得像一团暴烈炽热的花火

C-POP/存在 – 汪峰 – 邓紫棋

2013年の汪峰のヒット曲。
当時汪峰が2013年中国好声音の先生だったせいか、販売後即大人気で日本への配信も早かった。

KRちゃんと一緒にいたときに流行曲で見つけ、聞いたこともなく試し歌ったら、めちゃ高くて、
KR「全然、高い音出てないよ!」
とKRちゃんが大爆笑し、相変わらずのドライなコメントをもらったのが思い出。
ま、KRちゃんはDYXの知る美女の中で、「最も可愛い歌声」の美女なので止むなし。

そして、2014年我是歌手で、邓紫棋が上手に歌って、邓紫棋とともにこの曲も再ブレイク。
邓紫棋は正面から向かい風が吹いてかっこ良く演出されていて、中国のバライティではそのパクリコントが多数。

近頃は中国カラオケ機で邓紫棋版を歌うのが好きです。

では、どうぞ。

■北京北京 – 黄勇/梁博


■存在 – 邓紫棋

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):存在
词曲:汪峰
演唱:汪峰

ドゥオ シャオ ゥレン ゾウ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) チュエ クン ザイ ユエン ディー
Duōshǎo rén zǒuzhe què kùn zàiyuán dì
多少人走着却困在原地

ドゥオ シャオ ゥレン ホオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) チュエ ゥルゥ トーン スー チュイ
duōshǎo rén huózhe què rútóng sǐqù
多少人活着却如同死去

ドゥオ シャオ ゥレン アイ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) チュエ ハオ スー(シー) フェン リー
duōshǎo rén àizhe què hǎosì fēnlí
多少人爱着却好似分离

ドゥオ シャオ ゥレン シヤオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) チュエ マン ハン レイ ディー
duōshǎo rén xiàozhe què mǎn hán lèi dī
多少人笑着却满含泪滴


シュウイ(シェイ) ジー ダオ ウォ メン ガイ チュイ シアーン ホーァ チュウ
shuí zhīdào wǒmen gāi qùxiàng hé chù
谁知道我们该去向何处

シュウイ(シェイ) ミーン バイ シュヨン ミーン イー ビエン ウエイ ホーァ ウー
shuí míngbái shēngmìng yǐ biàn wèihé wù
谁明白生命已变为何物

シー フォウ(ピー) ジャオ ゴーァ ジエ コウ ジー シュイ ゴウ ホオ
shìfǒu zhǎo gè jièkǒu jìxù gǒuhuó
是否找个借口继续苟活

ホオ シー ジャン チー ガオ フェイ バオ チー フェン ヌゥ
huò shì zhǎnchì gāo fēi bǎochí fènnù
或是展翅高飞保持愤怒

ウォ ガイ ゥルゥ ホーァ ツゥン ザイ
wǒ gāi rúhé cúnzài
我该如何存在


ドゥオ シャオ ツー ゥローン ヤオ チュエ ガン ジアオ(ジュエ) チュイ ゥルゥ
duōshǎo cì róngyào què gǎnjué qūrǔ
多少次荣耀却感觉屈辱

ドゥオ シャオ ツー クワーン シイ チュエ ベイ ショウ トーン チュウ
duōshǎo cì kuángxǐ què bèi shòu tòngchǔ
多少次狂喜却倍受痛楚

ドゥオ シャオ ツー シーン フゥ チュエ シン ゥルゥ ダオ ジアオ
duōshǎo cì xìngfú què xīn rú dāo jiǎo
多少次幸福却心如刀绞

ドゥオ シャオ ツー ツァン ラン チュエ シー ホゥン ルオ(ラー,ラオ) ポー
duōshǎo cì cànlàn què shīhúnluòpò
多少次灿烂却失魂落魄

シュウイ(シェイ) ジー ダオ ウォ メン ガイ ムオン グイ ホーァ チュウ
shuí zhīdào wǒmen gāi mèng guī hé chù
谁知道我们该梦归何处

シュウイ(シェイ) ミーン バイ ズゥン イエン イー ルン ウエイ ホーァ ウー
shuí míngbái zūnyán yǐ lún wèihé wù
谁明白尊严已沦为何物

シー フォウ(ピー) ジャオ ゴーァ リー ヨウ スゥイ ボー ジュウ リウ
shìfǒu zhǎo gè lǐyóu suíbōzhúliú
是否找个理由随波逐流

ホオ シー ヨーン ガン チエン シーン(ハーン) ジュヨン(ジュヨン) トゥオ ラオ ローン
huò shì yǒnggǎn qián xíng zhēngtuō láolóng
或是勇敢前行挣脱牢笼

ウォ ガイ ゥルゥ ホーァ ツゥン ザイ
wǒ gāi rúhé cúnzài
我该如何存在


シュウイ(シェイ) ジー ダオ ウォ メン ガイ チュイ シアーン ホーァ チュウ
shuí zhīdào wǒmen gāi qùxiàng hé chù
谁知道我们该去向何处

シュウイ(シェイ) ミーン バイ シュヨン ミーン イー ビエン ウエイ ホーァ ウー
shuí míngbái shēngmìng yǐ biàn wèihé wù
谁明白生命已变为何物

シー フォウ(ピー) ジャオ ゴーァ ジエ コウ ジー シュイ ゴウ ホオ
shìfǒu zhǎo gè jièkǒu jìxù gǒuhuó
是否找个借口继续苟活

ホオ シー ジャン チー ガオ フェイ バオ チー フェン ヌゥ
huò shì zhǎnchì gāo fēi bǎochí fènnù
或是展翅高飞保持愤怒

シュウイ(シェイ) ジー ダオ ウォ メン ガイ ムオン グイ ホーァ チュウ
shuí zhīdào wǒmen gāi mèng guī hé chù
谁知道我们该梦归何处

シュウイ(シェイ) ミーン バイ ズゥン イエン イー ルン ウエイ ホーァ ウー
shuí míngbái zūnyán yǐ lún wèihé wù
谁明白尊严已沦为何物

シー フォウ(ピー) ジャオ ゴーァ リー ヨウ スゥイ ボー ジュウ リウ
shìfǒu zhǎo gè lǐyóu suíbōzhúliú
是否找个理由随波逐流

ホオ シー ヨーン ガン チエン シーン(ハーン) ジュヨン(ジュヨン) トゥオ ラオ ローン
huò shì yǒnggǎn qián xíng zhēngtuō láolóng
或是勇敢前行挣脱牢笼

ウォ ガイ ゥルゥ ホーァ ツゥン ザイ
wǒ gāi rúhé cúnzài
我该如何存在

C-POP/北京北京 – 汪峰

汪峰の名曲、2012年中国好声音の優勝者の黄勇と梁博版は有名!
当時は、梁博の真似をして、声をわざと震わせて歌うだけで、美女が口説けた。

当時C-POPを歌い初めだったDYXがこの歌を歌うと、
YY「東京でクラブによく行くから知ってるんでしょ?」
YYちゃんに怒られたのはこの曲、日本に新しい中国語の歌なんかないのに。
2014年頃からようやく日本の中国パブのカラオケにもほぼ配信される。

2014年我是歌手では優勝者・韩磊がこの歌を熱唱、歌うと優勝するような・・・

チャイナ・ドリームはやはり北京で果たすということで、上京して夢を目指す苦労の意味が入っているらしいです。

では、どうぞ。

■北京北京 – 汪峰


■北京北京 – 黄勇/梁博


■北京北京 – 韩磊

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):北京北京
词曲:汪峰
演唱:汪峰

dāng wǒ zǒu zài zhèlǐ de měi yītiáo jiēdào当我走在这里的每一条街道
ウォ ドーァ(ディー) シン スー ホゥ ッオーン ライ ドウ(ドゥ) ブゥ ヌオン ピーン ジーン
wǒ de xīn sìhū cónglái dōu bùnéng píngjìng
我的心似乎从来都不能平静

チュウ ローァ ファー ドーン ジー ドーァ(ディー) ホーン ミーン ホーァ ディエン チイ ジー イン
chúle fādòngjī de hōngmíng hé diànqì zhī yīn
除了发动机的轰鸣和电气之音

ウォ スー ホゥ ティーン ダオ ローァ(リヤオ) ター ジュウ グゥ バン ドーァ(ディー) シン ティヤオ
wǒ sìhū tīng dàole tā zhú gǔ bān de xīntiào
我似乎听到了他烛骨般的心跳

ウォ ザイ ジョーァ リー ホワン シヤオ
wǒ zài zhèlǐ huānxiào
我在这里欢笑

ウォ ザイ ジョーァ リー クゥ チイ
wǒ zài zhèlǐ kūqì
我在这里哭泣

ウォ ザイ ジョーァ リー ホオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ)
wǒ zài zhèlǐ huózhe
我在这里活着

イエ ザイ ジョーァ リー スー チュイ
yě zài zhèlǐ sǐqù
也在这里死去

ウォ ザイ ジョーァ リー チイ ダオ
wǒ zài zhèlǐ qídǎo
我在这里祈祷

ウォ ザイ ジョーァ リー ミー ワーン
wǒ zài zhèlǐ míwǎng
我在这里迷惘

ウォ ザイ ジョーァ リー シュイン ジャオ
wǒ zài zhèlǐ xúnzhǎo
我在这里寻找

ザイ ジョーァ リー シー チュイ
zài zhèlǐ shīqù
在这里失去

ベイ ジーン ベイ ジーン
běijīng běijīng
北京 北京

ガー(カー) フェイ グワン ユイ グワーン チャーン ヨウ サン ゴーァ ジエ チュイ(オウ)
kāfēi guǎn yǔ guǎngchǎng yǒusān gè jiēqū
咖啡馆与广场有三个街区

ジウ シアーン ニー ホーン(ジアーン) ドゥオン ダオ ユエ リヤーン ドーァ(ディー) ジュイ リー
jiù xiàng níhóngdēng dào yuèliàng de jùlí
就像霓虹灯到月亮的距离

ゥレン メン ザイ ジュヨン ジャア(ザー) ジョーン シアーン ホゥ ガオ ウエイ ホーァ ヨーン バオ
rénmen zài zhēngzhá zhōng xiānghù gàowèi hé yǒngbào
人们在挣扎中相互告慰和拥抱

シュイン ジャオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) ジュウェイ ジュウ ジョーァ(ジャオ,ジュオ) イエン イエン イー シイ ドーァ(ディー) スゥイ ムオン
xúnzhǎozhe zhuīzhúzhe yǎnyānyīxī de suì mèng
寻找着追逐着奄奄一息的碎梦

ウォ メン ザイ ジョーァ ホワン シヤオ
wǒmen zài zhè huānxiào
我们在这欢笑

ウォ メン ザイ ジョーァ クゥ チイ
wǒmen zài zhè kūqì
我们在这哭泣

ウォ メン ザイ ジョーァ ホオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ)
wǒmen zài zhè huózhe
我们在这活着

イエ ザイ ジョーァ スー チュイ
yě zài zhè sǐqù
也在这死去

ウォ メン ザイ ジョーァ チイ ダオ
wǒmen zài zhè qídǎo
我们在这祈祷

ウォ メン ザイ ジョーァ ミー ワーン
wǒmen zài zhè míwǎng
我们在这迷惘

ウォ メン ザイ ジョーァ シュイン ジャオ
wǒmen zài zhè xúnzhǎo
我们在这寻找

イエ ザイ ジョーァ シー チュイ
yě zài zhè shīqù
也在这失去

ベイ ジーン ベイ ジーン
běijīng běijīng
北京 北京


ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ ブゥ ドーァ(デイ) ブゥ リー チュイ
rúguǒ yǒu yītiān wǒ bùdé bùlí qù
如果有一天我不得不离去

ウォ シイ ワーン ゥレン メン バー ウォ マイ(マン) ザイ ジョーァ リー
wǒ xīwàng rénmen bǎ wǒ mái zài zhèlǐ
我希望人们把我埋在这里

ザイ ジョーァ オーァ(アル) ウォ ヌオン ガン ジアオ(ジュエ) ダオ ウォ ドーァ(ディー) ツゥン ザイ
zài zhè’er wǒ néng gǎnjué dào wǒ de cúnzài
在这儿我能感觉到我的存在

ザイ ジョーァ ヨウ タイ ドゥオ ゥラーン ウォ ジュエン リエン ドーァ(ディー) ドーン シイ
zài zhè yǒu tài duō ràng wǒ juànliàn de dōngxī
在这有太多让我眷恋的东西

ウォ ザイ ジョーァ リー ホワン シヤオ
wǒ zài zhèlǐ huānxiào
我在这里欢笑

ウォ ザイ ジョーァ リー クゥ チイ
wǒ zài zhèlǐ kūqì
我在这里哭泣

ウォ ザイ ジョーァ リー ホオ ジョーァ(ジャオ,ジュオ)
wǒ zài zhèlǐ huózhe
我在这里活着

イエ ザイ ジョーァ スー チュイ
yě zài zhè sǐ qù
也在这死去

ウォ ザイ ジョーァ リー チイ ダオ
wǒ zài zhèlǐ qídǎo
我在这里祈祷

ウォ ザイ ジョーァ リー ミー ワーン
wǒ zài zhèlǐ míwǎng
我在这里迷惘

ウォ ザイ ジョーァ リー シュイン ジャオ
wǒ zài zhèlǐ xúnzhǎo
我在这里寻找

イエ ザイ ジョーァ シー チュイ
yě zài zhè shīqù
也在这失去

ベイ ジーン ベイ ジーン
běijīng běijīng
北京 北京

C-POP/春天里 – 汪峰 – 邓紫棋/方大同

汪峰の名曲を1曲。

旧AG2でKRちゃんがトイレを廊下待っているときに流れていて知る。
部屋に戻ってすぐ即興で歌い、それからよく歌う曲です。

歌詞の意味はいまいち理解できていないのですが、、、
春はずっと歌っていたいから放っておいてくれ?

邓紫棋と方大同が我是歌手第二季で歌ったり、よくカバーされるいまでも人気がある曲です。
この歌を歌うと美女が、何故か「如果有一天」から口ずさんでくれます。

では、どうぞ。

■春天里 – 汪峰


■春天里 – 邓紫棋/方大同

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):春天里
演唱:汪峰
作词:汪峰 作曲:汪峰

ハイ(ホワン) ジー ドーァ(デイ) シュイ ドゥオ ニエン チエン ドーァ(ディー) チュン ティエン
Hái jìdé xǔduō nián qián de chūntiān
还记得许多年前的春天

ナー シー ドーァ(ディー) ウォ ハイ(ホワン) メイ(モー) ジエン チュイ チャーン(ジャーン) ファー
nà shí de wǒ hái méi jiǎn qù zhǎng fā
那时的我还没剪去长发

メイ(モー) ヨウ シン ヨーン カー(チア) メイ(モー) ヨウ ター
méiyǒu xìnyòngkǎ méiyǒu tā
没有信用卡没有她

メイ(モー) ヨウ24 シヤオ シー ゥローァ シュウイ ドーァ(ディー) ジア
méiyǒu 24 xiǎoshí rè shuǐ de jiā
没有24小时热水的家

コーァ ダーン チュウ ドーァ(ディー) ウォ シー ナー モーァ(ヤオ) クワイ ローァ 
kě dāngchū de wǒ shì nàme kuàilè
可当初的我是那么快乐

スゥイ ゥラン ジー ヨウ イー バー ポー ムゥ ジー ター
suīrán zhǐyǒu yī bǎ pò mù jítā
虽然只有一把破木吉他

ザイ ジエ シャーン, ザイ チヤオ シア ザイ ティエン イエ ジョーン
zài jiē shàng, zài qiáo xià zài tiányězhōng
在街上,在桥下 在田野中

チャーン ジョーァ(ジャオ,ジュオ) ナー ウー ゥレン ウエン ジン ドーァ(ディー) ゴーァ ヤオ
chàngzhe nà wú rén wènjīn de gēyáo
唱着那无人问津的歌谣

ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ ラオ ウー スゥオ イー
rúguǒ yǒu yītiān wǒ lǎowúsuǒyī
如果有一天 我老无所依

チーン バー ウォ リウ ザイ ザイ ナー シー グワーン リー
qǐng bǎ wǒ liú zài zài nà shíguāng lǐ
请把我留在 在那时光里

ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ チヤオ ゥラン リー チュイ
rúguǒ yǒu yītiān wǒ qiǎorán lí qù
如果有一天 我悄然离去

チーン バー ウォ マイ(マン) ザイ ジョーァ チュン ティエン リー
qǐng bǎ wǒ mái zài zhè chūntiān lǐ
请把我埋在 这春天里


ハイ(ホワン) ジー ドーァ(デイ) ナー シエ ジー モー ドーァ(ディー) チュン ティエン
hái jìdé nàxiē jìmò de chūntiān
还记得那些寂寞的春天

ナー シー ドーァ(ディー) ウォ ハイ(ホワン) メイ(モー) マオ(モー) チイ ホゥ シュイ
nà shí de wǒ hái méi mào qǐ húxū
那时的我还没冒起胡须

メイ(モー) ヨウ チーン ゥレン ジエ メイ(モー) ヨウ リー ウー
méiyǒu qíngrén jié méiyǒu lǐwù
没有情人节 没有礼物

メイ(モー) ヨウ ウォ ナー コーァ アイ ドーァ(ディー) シヤオ ゴーン ジュウ
méiyǒu wǒ nà kě’ài de xiǎo gōngzhǔ
没有我那可爱的小公主

コーァ ウォ ジアオ(ジュエ) ドーァ(デイ) イー チエ メイ(モー) ナー モーァ(ヤオ) ザオ
kě wǒ juédé yīqiè méi nàme zāo
可我觉得一切没那么糟

スゥイ ゥラン ウォ ジー ヨウ ドゥイ アイ ドーァ(ディー) ホワン シアーン
suīrán wǒ zhǐyǒu duì ài de huànxiǎng
虽然我只有对爱的幻想

ザイ チーン チェン ザイ イエ ワン ザイ フオン ジョーン
zài qīngchén zài yèwǎn zài fēng zhōng
在清晨 在夜晚 在风中

チャーン ジョーァ(ジャオ,ジュオ) ナー ウー ゥレン ウエン ジン ドーァ(ディー) ゴーァ ヤオ
chàngzhe nà wú rén wènjīn de gēyáo
唱着那无人问津的歌谣

イエ シュイ ヨウ イー ティエン ウォ ラオ ウー スゥオ イー
yěxǔ yǒu yītiān wǒ lǎowúsuǒyī
也许有一天 我老无所依

チーン バー ウォ リウ ザイ ザイ ナー シー グワーン リー
qǐng bǎ wǒ liú zài zài nà shíguāng lǐ
请把我留在 在那时光里

ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ チヤオ ゥラン リー チュイ
rúguǒ yǒu yītiān wǒ qiǎorán lí qù
如果有一天 我悄然离去

チーン バー ウォ マイ(マン) ザイ ザイ ジョーァ チュン ティエン リー チュン ティエン リー
qǐng bǎ wǒ mái zài zài zhè chūntiān lǐ chūntiān lǐ
请把我埋在 在这春天里 春天里


ニーン シー ジュウ ツー コーァ ラン マン ドーァ(ディー) チュン ティエン
níngshìzhe cǐkè lànmàn de chūntiān
凝视著此刻烂漫的春天

イー ゥラン シアーン ナー シー ウエン ヌワン ドーァ(ディー) ムゥ ヤーン
yīrán xiàng nà shí wēnnuǎn de múyàng
依然像那时温暖的模样

ウォ ジエン チュイ チャーン(ジャーン) ファー リウ チイ ローァ(リヤオ) ホゥ シュイ
wǒ jiǎn qù zhǎng fà liú qǐle húxū
我剪去长发留起了胡须

ツオン ジーン ドーァ(ディー) クゥ トーン ドウ(ドゥ) スゥイ フオン オーァ(アル) チュイ
céngjīng de kǔtòng dōu suí fēng ér qù
曾经的苦痛都随风而去

コーァ ウォ ガン ジアオ(ジュエ) チュエ シー ナー モーァ(ヤオ) ベイ シャーン
kě wǒ gǎnjué què shì nàme bēishāng
可我感觉却是那么悲伤

スゥイ ユエ リウ ゲイ(ジー) ウォ グオン シェン ドーァ(ディー) ミー ワーン
suìyuè liú gěi wǒ gēngshēn de míwǎng
岁月留给我更深的迷惘

ザイ ジョーァ ヤーン グワーン ミーン メイ ドーァ(ディー) チュン ティエン リー
zài zhè yángguāng míngmèi de chūntiān lǐ
在这阳光明媚的春天里

ウォ ドーァ(ディー) イエン レイ ゥレン ブゥ ジュウ ドーァ(ディー) リウ ターン
wǒ de yǎnlèi rěn bù zhù de liútǎng
我的眼泪忍不住的流淌

イエ シュイ ヨウ イー ティエン ウォ ラオ ウー スゥオ イー
yěxǔ yǒu yītiān wǒ lǎowúsuǒyī
也许有一天 我老无所依

チーン バー ウォ リウ ザイ ザイ ナー シー グワーン リー
qǐng bǎ wǒ liú zài zài nà shíguāng lǐ
请把我留在 在那时光里

ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ チヤオ ゥラン リー チュイ
rúguǒ yǒu yītiān wǒ qiǎorán lí qù
如果有一天 我悄然离去

チーン バー ウォ マイ(マン) ザイ ザイ ジョーァ チュン ティエン リー
qǐng bǎ wǒ mái zài zài zhè chūntiān lǐ
请把我埋在 在这春天里


ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ ラオ ウー スゥオ イー
rúguǒ yǒu yītiān wǒ lǎowúsuǒyī
如果有一天 我老无所依

チーン バー ウォ リウ ザイ ザイ ジョーァ チュン ティエン リー
qǐng bǎ wǒ liú zài zài zhè chūntiān lǐ
请把我留在 在这春天里

ゥルゥ グオ ヨウ イー ティエン ウォ チヤオ ゥラン リー チュイ
rúguǒ yǒu yītiān wǒ qiǎorán lí qù
如果有一天 我悄然离去

チーン バー ウォ マイ(マン) ザイ ザイ ジョーァ チュン ティエン リー チュン ティエン リー
qǐng bǎ wǒ mái zài zài zhè chūntiān lǐ chūntiān lǐ
请把我埋在 在这春天里 春天里

C-POP/美丽世界的孤儿 – 汪峰

汪峰のちょっと昔の歌です。
中国好声音第三季で耿斯汉が歌って注目される。
結構、難しい歌です。

>别哭 我亲爱的人
泣かないで、親愛なる人。

美女を泣かせてしまったときに便利な歌詞です。

FYちゃんに歌うと、E3浮気事件を突っ込まれるので封印中。

では、どうぞ!

■美丽世界的孤儿 – 汪峰


■美丽世界的孤儿 – 耿斯汉 / 中国好声音第三季

■歌詞(ピンイン・カナルビ付):美丽世界的孤儿
作词:汪峰 作曲:汪峰
演唱:汪峰

ビエ クゥ ウォ チン アイ ドーァ(ディー) ゥレン
Bié kū wǒ qīn’ài de rén
别哭 我亲爱的人

ウォ シアーン ウォ メン ホゥイ(クワイ) イー チイ スー チュイ
wǒ xiǎng wǒmen huì yīqǐ sǐqù
我想 我们会一起死去

ビエ クゥ シア ゥリー ドーァ(ディー) メイ グイ
bié kū xià rì de méiguī
别哭 夏日的玫瑰

イー チエ イー ジーン グオ チュイ
yīqiè yǐjīng guòqù
一切已经过去

ニー カン チョーァ リヤーン チュワン スゥオ
nǐ kàn chēliàng chuānsuō
你看车辆穿梭

ユエン チュウ ニー ホーン(ジアーン) シャン シュオ
yuǎn chù ní hóng shǎnshuò
远处霓虹闪烁

ジョーァ ドゥオ シアーン ウォ メン ドーァ(ディー) ムオン
zhè duō xiàng wǒmen de mèng
这多像我们的梦

ライ バー ウォ チン アイ ドーァ(ディー) ゥレン
lái ba wǒ qīn’ài de rén
来吧 我亲爱的人

ジン イエ ウォ メン ザイ イー チイ ティヤオ ウー
jīnyè wǒmen zài yīqǐ tiàowǔ
今夜我们在一起跳舞

ライ バー グゥ ドゥ ドーァ(ディー) イエ ホワ
lái ba gūdú de yěhuā
来吧 孤独的野花

イー チエ ドウ(ドゥ) ホゥイ(クワイ) シヤオ シー
yīqiè dūhuì xiāoshī
一切都会消失

ニー ティーン チュワーン ワイ ドーァ(ディー) イエ イーン
nǐ tīng chuāngwài de yèyīng
你听窗外的夜莺

ルゥ シャーン ホワン シヤオ ドーァ(ディー) ゥレン チュイン
lùshàng huānxiào de rénqún
路上欢笑的人群

ジョーァ ドゥオ シアーン ウォ メン ドーァ(ディー) ムオン
zhè duō xiàng wǒmen de mèng
这多像我们的梦

オー ビエ クゥ
ó bié kū
哦 别哭

チン アイ ドーァ(ディー) ゥレン ウォ メン ヤオ ジエン チアーン(ジアーン)
qīn’ài de rén wǒmen yào jiānqiáng
亲爱的人 我们要坚强

ウォ メン ヤオ ウエイ シヤオ
wǒmen yào wéixiào
我们要微笑

イン ウエイ ウー ルン ウォ メン ゼン ヤーン
yīn wéi wúlùn wǒmen zěnyàng
因为无论我们怎样

ウォ メン ヨーン ユエン シー ジョーァ メイ リー シー ジエ
wǒmen yǒngyuǎn shì zhè měilì shìjiè
我们永远是这美丽世界

ドーァ(ディー) グゥ オーァ(アル)
de gū’ér
的孤儿


ヨウ シー ウォ ガン ジアオ(ジュエ) シー ルオ(ラー,ラオ)
yǒushí wǒ gǎnjué shīluò
有时 我感觉失落

ガン ジアオ(ジュエ) ズー ジー シアーン イー コーァ ツァオ
gǎnjué zìjǐ xiàng yī kē cǎo
感觉自己像一颗草

ヨウ シー ウォ シエン ゥルゥ コーン シュイ
yǒushí wǒ xiànrù kōngxū
有时 我陷入空虚

コーァ ウォ ブゥ ジー ダオ ウエイ シェン(シー) モーァ(ヤオ)
kě wǒ bù zhīdào wèishéme
可我不知道为什么

シー グワーン リウ ゾウ ローァ(リヤオ)
shíguāng liú zǒuliǎo
时光流走了

オーァ(アル) ウォ イー ゥラン ザイ ジョーァ オーァ(アル)
ér wǒ yīrán zài zhè’er
而我依然在这儿

ウォ イー ディヤオ ジン シェン シェン ドーァ(ディー) シュエン ウォ
wǒ yǐ diào jìn shēn shēn de xuánwō
我已掉进深深的旋涡

バオ ベイ カン カン ユエン チュウ
bǎobèi kàn kàn yuǎn chù
宝贝 看看远处

ユエ リヤーン ッオーン クワーン イエ シャーン シュヨン チイ
yuèliàng cóng kuàngyě shàngshēng qǐ
月亮从旷野上升起

チウ ニー ザイ バオ ジン ウォ
qiú nǐ zài bào jǐn wǒ
求你再抱紧我

ウォ ガン ジアオ(ジュエ) ルオン
wǒ gǎnjué lěng
我感觉冷

ウォ ガン ジアオ(ジュエ) トゥオン
wǒ gǎnjué téng
我感觉疼

ニー カン チョーァ リヤーン チュワン スゥオ
nǐ kàn chēliàng chuānsuō
你看车辆穿梭

ジウ シアーン ザイ シュイン ジャオ シェン(シー) モーァ(ヤオ)
jiù xiàng zài xúnzhǎo shénme
就像在寻找什么

ター メン ジウ シアーン ウォ メン ドーァ(ディー) ミーン ユイン
tāmen jiù xiàng wǒmen de mìngyùn
他们就像我们的命运

オー ビエ クゥ チン アイ ドーァ(ディー) ゥレン
ó bié kū qīn’ài de rén
哦 别哭 亲爱的人

ウォ メン ヤオ ジエン チアーン(ジアーン) ウォ メン ヤオ ウエイ シヤオ
wǒmen yào jiānqiáng wǒmen yào wéixiào
我们要坚强 我们要微笑

イン ウエイ ウー ルン ウォ メン ゼン ヤーン
yīn wéi wúlùn wǒmen zěnyàng
因为无论我们怎样

ウォ メン ヨーン ユエン シー ジョーァ メイ リー シー ジエ
wǒmen yǒngyuǎn shì zhè měilì shìjiè
我们永远是这美丽世界

ドーァ(ディー) グゥ オーァ(アル)
de gū’ér
的孤儿


オー ビエ クゥ チン アイ ドーァ(ディー) ゥレン
ó bié kū qīn’ài de rén
哦 别哭 亲爱的人

ウォ メン ヤオ ジエン チアーン(ジアーン) ウォ メン ヤオ ウエイ シヤオ
wǒmen yào jiānqiáng wǒmen yào wéixiào
我们要坚强 我们要微笑

イン ウエイ ウー ルン ウォ メン ゼン ヤーン
yīn wéi wúlùn wǒmen zěnyàng
因为无论我们怎样

ウォ メン ヨーン ユエン シー ジョーァ メイ リー シー ジエ
wǒmen yǒngyuǎn shì zhè měilì shìjiè
我们永远是这美丽世界

グゥ オーァ(アル)
gū’ér
孤儿