C-POP/喜欢你 – Beyond – 邓紫棋

いま一番流行っている広東語の曲!
あなたが好き、会えてよかった、という意味のBeyondの曲です。

2014年我是歌手で邓紫棋が歌い、2014年8月頃からこのサイトでも紹介していますが、
邓紫棋版はその後うなぎ上りで2015年2月12日の百度音楽ランキングでついに4位まで上昇!
邓紫棋がこの歌を我是歌手で歌ったとき、機器不良で歌の途中で中断して歌い直したものの、観客投票は7人の歌手中1位というエピソードもあり。

DYXがあまり知らない広東語ですが、検索も多く、美女にも人気なので、、、
苦労して広東語ピンインとカナルビを振りました!
こんなことしている日本人はDYXぐらいでしょう・・・
広東語の細かい発音までは分かりませんが、このカナで歌ってみたところだいたい合ってます!

北京語と広東語は漢字は一緒ですが、発音が異なります。
北京語:喜欢你 (xi)シー (huan)ファン (ni)ニー
広東語:喜歡你 (hei)ヘイ (foon)フォン (nei)ネイ
この歌のサビは、ヘイフォンネイ♪、です!

2015.3.2 邓紫棋の正式リリース版の動画を加えました!

では、広東語が分からないけどカタカナが読める中国人の方もどうぞ!

■喜欢你 – 邓紫棋


■喜欢你 – Beyond

■喜欢你 – 邓紫棋 (2015年2月、正式リリース版)

■歌詞(広東語ピンイン・カナルビ付):喜欢你
词曲:黄家驹
演唱:Beyond

サイ ユー ダイ フォン サッ タウ ウォン フォン ディ ガイ ドウ
sai yue daai fung sap tau wong fan dik gaai do
细雨带风湿透黄昏的街道

モー ラ ユー サイ シュアン ナン モー グー デイ ヤン マン
moot hui yue sui seung ngaan mo goo dei yeung mong  
抹去雨水双眼无辜地仰望

マオ ファン グー ダン デ マン ダン
mong heung goo daan dik maan dang
望向孤单的晚灯

シイ ナ シャン ガン デ ゲイ イェ
si na seung gam dik gei yik
是那伤感的记忆


ジョイ チー ファン ヘイ サン レイ ムー ショウ デ シー リン
joi chi faan hei sam lei mo so dik si nim
再次泛起心里无数的思念

イー ウォン ピン ハ フォン シュウ イン グア ジョイ リム シャン
yi wong pin hak foon siu ying gwa joi lim seung
以往片刻欢笑仍挂在脸上

イェン ネイ チー ハー ホー ウォー ジー
yuen nei chi hak hoh wooi ji
愿你此刻可会知

シー ゴー チョン サム デイ シュエ セン
si ngoh chung sam dei suet seng
是我衷心地说声


ヘイ フォン ネイ ナ シュアン ヤン ドン ヤン
hei foon nei na seung ngaan dung yan
喜欢你 那双眼动人

セウ セン ゲン マイ ヤン
siu seng gang mai yan
笑声更迷人

イェン ジョイ ホー ヒン フォ ネイ ナ ホー ワイ ミン ヨン
yuen joi hoh hing foo nei na hoh oi min yung
愿再可 轻抚你 那可爱面容

ワン サオ スイ ムオン ワ  ジョン ジョ チン ネイ ゴン ゴー
waan sau suet mung wa jeung jok tin nei gung ngoh
挽手说梦话 象昨天 你共我


ムン ダイ レイ シュアン デイ ゴー チャン ジン ド チョン ドン
moon daai lei seung dik ngoh chang ging doh chung dung
满带理想的我曾经多冲动

ロー ユエン ユエ タ シュアン ワイ ヤン ヤオ ジー ヤオ
lui yuen yue ta seung oi naan yau ji yau
屡怨与她相爱难有自由

イェン ネイ チー ハー ホー ウォー ジー
yuen nei chi hak hoh wooi ji
愿你此刻可会知

シー ゴー チョン サム デイ シュエ セン
si ngoh chung sam dei suet seng
是我衷心地说声


ヘイ フォン ネイ ナ シュアン ヤン ドン ヤン
hei foon nei na seung ngaan dung yan
喜欢你 那双眼动人

セウ セン ゲン マイ ヤン
siu seng gang mai yan
笑声更迷人

イェン ジョイ ホー ヒン フォ ネイ ナ ホー ワイ ミン ヨン
yuen joi hoh hing foo nei na hoh oi min yung
愿再可 轻抚你 那可爱面容

ワン サオ スイ ムオン ワ  ジョン ジョ チン ネイ ゴン ゴー
waan sau suet mung wa jeung jok tin nei gung ngoh
挽手说梦话 象昨天 你共我


モイ マン ヤ レイ ジー ゴー グ ハーン
mooi maan ye lei ji ngoh duk haang
每晚夜里自我独行

チュイ チュエ タン ドウ ビン ラン
chui chue tang doh bing laang
随处荡 多冰冷

イー ワン ワイ リュー ジー ゴー ジャン ジャ
yi wong wai liu ji ngoh jaang jaat
以往为了自我挣扎

チャン バ ジー タ ディ トン フォー
chung bat ji ta dik tung foo
从不知 她的痛苦


ヘイ フォン ネイ ナ シュアン ヤン ドン ヤン
hei foon nei na seung ngaan dung yan
喜欢你 那双眼动人

セウ セン ゲン マイ ヤン
siu seng gang mai yan
笑声更迷人

イェン ジョイ ホー ヒン フォ ネイ ナ ホー ワイ ミン ヨン
yuen joi hoh hing foo nei na hoh oi min yung
愿再可 轻抚你 那可爱面容

ワン サオ スイ ムオン ワ  ジョン ジョ チン ネイ ゴン ゴー
waan sau suet mung wa jeung jok tin nei gung ngoh
挽手说梦话 象昨天 你共我

「C-POP/喜欢你 – Beyond – 邓紫棋」への9件のフィードバック

  1. この曲が好きな美女多いですね。

    お気に入りが広東人と聞いて、初めて覚えたのがこの曲です。
    私には歌いやすかったのか、直ぐに歌えるようになりました。

    他の美女にも発音が綺麗と褒められ、ママさんにも気に入られ…
    まだ中国語を話せないのに、広東語の他の曲も歌ってと言われてます(^^)

    1. コメント感謝です!亀レスですみません!
      近頃の流行は、邓紫棋が歌ってるからでしょうね。

    1. コメント感謝です!
      できなくはないのですが、残念ながら時間的制約で未対応ですm(__)m
      と言いながら、ネットに転がっていた日本語訳をこちらに貼り付けておきますね。

      (先頭から)
      霧雨は風を帯びて 黄昏の路上を濡らしていく
      眼をこすり 雨を拭い 訳もなくふり仰ぐ
      ぽつんと立っている街燈
      それは あの悲しい記憶

      ⋯⋯無数の想い出が心に沸き上がる
      楽しかったあの時に まだ微笑みが浮かぶ
      お前にもわかってほしい
      これは 俺の心の底からの声なんだ

      好きさ その瞳に胸は騒ぎ
      笑い声に心は奪われる もう一度
      撫でさせてくれ その可愛らしい頬
      手をつないで夢を語ったのが昨日のよう
      お前がいて 俺がいた

      理想でいっぱいだった俺 いつでも衝動的だった
      愛に自由が奪われるのを怨んだりもした
      お前にもわかってほしい
      これは 俺の心の底からの声なんだ

      (少し飛んで、每晚夜里自我独行の部分)
      毎晩一人歩いているよ どこまでもほっつき歩き 凍てつく心
      自分の戦いに夢中で 全然知らなかった お前が苦しんでいたなんて

  2. BEYOND大好きです!この歌の発音勉強するなら女性が歌ってるほうがわかりやすいですね。

    1. コメント感謝です!
      この歌は今中国で滅茶苦茶、流行ってますよ。邓紫棋が大人気ですから(笑)
      広東語なので、DYXはうまく歌えませんけど・・

  3. いやぁーー、これ探しておりました!!ありがとうございました!!

    1. コメント感謝です!
      お、いい曲に目をつけらましたね!(笑)
      広東語の歌を歌われるんですね、かっこいい!
      北京語が分かる方なら、このカタカナで十分だと思いますよ。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください